1 00:00:00,671 --> 00:00:04,331 О чем вы тут говорите, господа! Да в такое время... 2 00:00:04,971 --> 00:00:07,671 Не напав первыми - не выиграть ее, эту войну... 3 00:00:08,271 --> 00:00:10,111 Наши враги - координаторы! 4 00:00:12,611 --> 00:00:14,641 За натуральное синее небо! 5 00:00:26,331 --> 00:00:28,191 Проклятые натуральные! 6 00:00:28,760 --> 00:00:29,904 Ни одна... 7 00:00:30,860 --> 00:00:33,821 Ни одна ядерная боеголовка не должна попасть на PLANT. 8 00:00:34,631 --> 00:00:36,601 Люди, которым уже пришлось однажды испытать ужас войны, - 9 00:00:37,301 --> 00:00:39,201 если их снова поразит этот сияющий меч, 10 00:00:39,911 --> 00:00:43,241 здесь опять появится море слез и ненависти. 11 00:00:56,421 --> 00:00:58,621 Хороший урок вам, натуральные. 12 00:00:59,191 --> 00:01:04,321 Этот выстрел ознаменует своим светом начало эры координаторов! 13 00:01:04,931 --> 00:01:05,761 Огонь! 14 00:02:49,186 --> 00:02:52,431 Фаза 48. День ярости. 15 00:03:02,521 --> 00:03:03,281 Капитан! 16 00:03:03,351 --> 00:03:06,251 - Уклонение! - Не получится! 17 00:03:17,331 --> 00:03:21,891 Уклонение! Лево руля 35, полный вперед! Уходим из зоны огня! 18 00:04:10,951 --> 00:04:12,421 Как... 19 00:04:13,251 --> 00:04:14,841 Отец... 20 00:04:17,321 --> 00:04:20,051 Генезис выстрелил на 60% мощности! 21 00:04:20,591 --> 00:04:22,151 Предположительно половина сил противника уничтожена! 22 00:04:22,231 --> 00:04:23,791 Поразительно, 23 00:04:23,861 --> 00:04:26,301 Ваше Превосходительство. [- Оставшиеся корабли удаляются!] 24 00:04:26,371 --> 00:04:30,801 - Генезис потрясает своей невероятной мощью. [- Начать охлаждение!] 25 00:04:30,871 --> 00:04:34,071 Какой смысл затевать войну, если не можешь победить в ней? 26 00:04:36,381 --> 00:04:37,771 Клаусвик! Ответьте! 27 00:04:37,841 --> 00:04:40,841 Наш CSS уничтожен! Прошу разрешения вернуться на корабль! 28 00:04:41,081 --> 00:04:43,481 - Так Пендельтон... Капитан... - Майор!.. 29 00:04:44,021 --> 00:04:45,641 Лейтенант Баджирова! Это... 30 00:04:46,091 --> 00:04:48,611 Возьмите себя в руки и пересчитайте корабли! 31 00:04:49,121 --> 00:04:50,851 Что с флагманом, Вашингтоном? 32 00:04:51,391 --> 00:04:53,551 Сигнал Вашингтона исчез! 33 00:04:54,091 --> 00:04:56,191 С Крука и Гранта тоже нет сигнала! 34 00:04:57,261 --> 00:05:01,131 Сигнальные ракеты! Всем оставшимся кораблям покинуть зону! 35 00:05:01,931 --> 00:05:03,871 Собраться вокруг этого корабля! 36 00:05:05,001 --> 00:05:08,441 Отважные воины ZAFT'а! 37 00:05:08,511 --> 00:05:10,171 Капитан Рамиас! 38 00:05:10,381 --> 00:05:12,001 Нам тоже надо уходить! 39 00:05:12,411 --> 00:05:14,381 Отзовите все мобильные доспехи! 40 00:05:15,711 --> 00:05:17,811 Дерзкие натуральные перестанут творить свое насилие - 41 00:05:18,421 --> 00:05:20,391 этого мы им не позволим! 42 00:05:20,691 --> 00:05:23,051 Они выпустили ядерные ракеты по PLANT'у. 43 00:05:23,991 --> 00:05:26,291 Это уже не война! 44 00:05:27,031 --> 00:05:28,961 Это бойня! 45 00:05:29,431 --> 00:05:32,421 Мы не вправе и дальше прощать этих натуральных, 46 00:05:33,031 --> 00:05:36,131 безответственно совершающих такие ужасные поступки! 47 00:05:38,071 --> 00:05:40,701 Антилучевые торпеды, огонь! 40 на борт! 48 00:05:41,011 --> 00:05:44,071 Лоэнгрины 1-й и 2-й, целиться в корабли противника! 49 00:05:44,541 --> 00:05:47,441 После выстрела - 80 на борт. Огонь! 50 00:06:01,431 --> 00:06:03,051 Как вы посмели использовать ядерное оружие? 51 00:06:14,741 --> 00:06:17,231 Прекратите! Не преследуйте бегущих! 52 00:06:27,091 --> 00:06:28,051 Прекратите! 53 00:06:38,501 --> 00:06:40,361 Новая эра! 54 00:06:40,431 --> 00:06:42,901 С нами свет нового мира! 55 00:06:43,601 --> 00:06:45,571 Фридом! Джастис! 56 00:06:46,141 --> 00:06:48,631 Сегодняшний день войдет в историю 57 00:06:49,241 --> 00:06:52,211 как начало эры координаторов - 58 00:06:52,681 --> 00:06:56,241 новой эры нового человечества! 59 00:06:56,481 --> 00:06:58,351 Да! 60 00:06:58,351 --> 00:07:00,351 Да! 61 00:07:00,421 --> 00:07:15,361 По-бе-да! По-бе-да! 62 00:07:20,811 --> 00:07:22,641 Всех раненых тащите в лазарет B! 63 00:07:22,711 --> 00:07:24,181 Готовьте гипершвы! 64 00:07:24,241 --> 00:07:26,971 [Теперь можно и домой! Как мне повезло!] 65 00:07:27,281 --> 00:07:29,681 Он умирает! Кто-нибудь, помогите мне! 66 00:07:30,681 --> 00:07:32,081 Именно! 67 00:07:32,151 --> 00:07:34,521 Именно так! Никаких шуток! 68 00:07:34,951 --> 00:07:36,751 В результате вашей беспечности 69 00:07:36,821 --> 00:07:38,761 война все еще продолжается! 70 00:07:39,361 --> 00:07:42,091 Капитан! Черчилль просит подкрепления! 71 00:07:42,491 --> 00:07:44,791 Поняла. Ответьте, что мы скоро прибудем! 72 00:07:45,131 --> 00:07:46,891 Эй! Не будь дурой! 73 00:07:47,771 --> 00:07:49,061 Они хотят подкрепления? 74 00:07:49,131 --> 00:07:51,261 Почему это они беспокоятся о таких вещах? 75 00:07:51,771 --> 00:07:53,741 Директор Азраэль, но ведь... 76 00:07:53,841 --> 00:07:56,871 Всем выжившим кораблям немедленно развернуться для повторной атаки! 77 00:07:57,781 --> 00:08:00,871 А сейчас... надо произвести дозаправку и техобслуживание! 78 00:08:00,951 --> 00:08:02,171 Невозможно! 79 00:08:02,251 --> 00:08:06,511 Это безумие. Сегодня наши силы понесли тяжелые потери. 80 00:08:07,321 --> 00:08:09,291 Вы же должны это понимать! 81 00:08:09,791 --> 00:08:13,161 Пополнение и резервные силы прибудут из Лунного штаба с минуты на минуту! 82 00:08:15,391 --> 00:08:17,331 С какой стати вы это обсуждаете? 83 00:08:17,661 --> 00:08:20,221 У вас нет цельной картины текущей ситуации! 84 00:08:21,331 --> 00:08:25,131 Мы не можем оставить эту штуку там! 85 00:08:29,071 --> 00:08:31,241 Они еще говорят - "варварское ядерное оружие натуральных"! 86 00:08:35,581 --> 00:08:38,521 Они могут уничтожить Землю на расстоянии. 87 00:08:38,581 --> 00:08:41,821 Их чудовищное оружие во сто крат более варварское! 88 00:08:42,421 --> 00:08:43,821 И мы не можем сказать, 89 00:08:43,891 --> 00:08:47,151 когда они повернут его в сторону Земли! 90 00:08:48,291 --> 00:08:50,291 А после выстрела будет слишком поздно! 91 00:08:54,301 --> 00:08:56,701 А все из-за того, что такие вояки, как вы 92 00:08:56,971 --> 00:08:58,801 дали им время построить такое! 93 00:09:00,311 --> 00:09:03,431 Как бы это ни звучало, вы обязаны его уничтожить! 94 00:09:04,381 --> 00:09:06,341 Его и PLANT'ы! 95 00:09:06,811 --> 00:09:08,781 Прежде чем они выстрелят в Землю! 96 00:09:29,801 --> 00:09:31,771 Выстреливший луч был гамма-излучением. 97 00:09:32,171 --> 00:09:34,471 Излучение генерировалось ядерным взрывом 98 00:09:34,541 --> 00:09:37,371 и сразу фокусировалось в когерентный луч. 99 00:09:37,911 --> 00:09:40,971 Можно сказать, это гигантский гамма-лазер. 100 00:09:41,611 --> 00:09:43,051 Если он выстрелит в Землю, 101 00:09:43,121 --> 00:09:45,951 высочайший уровень радиации поджарит всю земную поверхность, 102 00:09:46,291 --> 00:09:48,521 уничтожив все формы жизни. 103 00:09:49,761 --> 00:09:51,721 Думаете, они выстрелят? 104 00:09:52,791 --> 00:09:53,881 В Землю? 105 00:09:57,161 --> 00:09:59,821 Основная задача оружия массового поражения дальнего действия - 106 00:10:00,271 --> 00:10:02,831 быть эффективным фактором сдерживания. 107 00:10:04,001 --> 00:10:06,701 Но в данном случае оно уже применено. 108 00:10:07,611 --> 00:10:09,541 И ядерное, и Это. 109 00:10:14,251 --> 00:10:16,581 Поэтому никто не будет колебаться... 110 00:10:22,251 --> 00:10:25,551 Когда я впервые стрелял в человека в бою, 111 00:10:26,931 --> 00:10:28,391 я дрожал. 112 00:10:29,131 --> 00:10:31,761 Но... Мне сказали, что я привыкну. 113 00:10:33,171 --> 00:10:35,131 И я выстрелил. 114 00:10:37,771 --> 00:10:40,671 И здесь курок, и там курок - получается так? 115 00:10:42,371 --> 00:10:43,671 А разве нет? 116 00:10:45,841 --> 00:10:47,811 Люди могут приспосабливаться. 117 00:10:48,351 --> 00:10:50,781 Воевать... и даже убивать. 118 00:10:55,321 --> 00:10:58,261 Разве... оружие порождает войны? 119 00:11:00,031 --> 00:11:01,931 Или человеческая душа? 120 00:11:09,741 --> 00:11:11,571 Ядерное оружие или тот луч - 121 00:11:12,141 --> 00:11:14,111 мы не должны позволить им стрелять этим друг в друга. 122 00:11:16,781 --> 00:11:19,441 Если такое произойдет, будет поздно что-то исправить. 123 00:11:25,721 --> 00:11:26,911 Да. 124 00:11:29,667 --> 00:11:40,506 Перевод - Hiroki & Kyte Корректировка - Тюлень 125 00:11:41,201 --> 00:11:43,131 С этого момента дивизиями 48 и 211 126 00:11:43,201 --> 00:11:46,501 командует Магсэйсэй. 127 00:11:47,371 --> 00:11:49,741 Оставшимся кораблям 15-й транспортной группировки 128 00:11:50,011 --> 00:11:52,241 собраться в сигнальных координатах Хайнлайна. 129 00:11:52,681 --> 00:11:55,111 С этого момента они присоединяются к 3-ей транспортной группировке. 130 00:11:56,281 --> 00:11:58,251 Что с заменой зеркального блока? 131 00:11:58,521 --> 00:12:00,281 Мы закончим через час. 132 00:12:00,491 --> 00:12:02,451 Заканчивайте быстрее. 133 00:12:02,651 --> 00:12:04,351 Есть ли движение Сил Земли? 134 00:12:04,421 --> 00:12:06,391 Пока нет. 135 00:12:07,291 --> 00:12:10,261 Значит, вместо своей Луны они еще здесь копошатся. 136 00:12:11,101 --> 00:12:13,061 Уверен - они в отчаянии, 137 00:12:13,501 --> 00:12:15,491 увидев такую невероятную мощь. 138 00:12:16,601 --> 00:12:19,261 Полагаю, они ожидают пополнения и резервов. 139 00:12:20,471 --> 00:12:22,241 Не стоит ли атаковать их сейчас? 140 00:12:22,311 --> 00:12:25,801 Нет необходимости. После второго выстрела все будет кончено. 141 00:12:26,611 --> 00:12:28,511 Мы выиграли эту войну. 142 00:12:28,581 --> 00:12:30,141 Значит, вы выстрелите в Землю? 143 00:12:30,221 --> 00:12:34,151 Если они будут сопротивляться после того, как я уничтожу их лунную базу. 144 00:12:34,921 --> 00:12:36,221 Мама. 145 00:12:36,291 --> 00:12:37,761 Исаак. 146 00:12:41,491 --> 00:12:42,761 Ты долго там была? 147 00:12:42,831 --> 00:12:45,301 Да. С учетом важности момента. 148 00:12:46,631 --> 00:12:49,191 Генезис скоро выстрелит второй раз. 149 00:12:50,101 --> 00:12:53,591 И тогда эта долгая война, наконец, закончится. 150 00:12:54,371 --> 00:12:58,601 Я знаю, как ты устал от бесконечных боев, но потерпи еще чуть-чуть! 151 00:12:59,581 --> 00:13:00,641 Да. 152 00:13:00,711 --> 00:13:02,701 Будущее за нами. 153 00:13:05,921 --> 00:13:08,581 А, мама... Какова вторая цель? 154 00:13:08,651 --> 00:13:10,141 Госпожа Изалия! 155 00:13:13,191 --> 00:13:17,361 Не волнуйся. Я размещу твой отряд в тылу. 156 00:13:18,261 --> 00:13:19,231 Мама? 157 00:13:19,301 --> 00:13:22,361 После войны у тебя будет много забот и ответственности. 158 00:13:28,841 --> 00:13:31,931 Дистанция до места соединения с Седьмым Мобильным Флотом - 1750. 159 00:13:33,151 --> 00:13:36,011 Генезис не может стрелять очередями - это единственное наше преимущество. 160 00:13:36,851 --> 00:13:40,721 Полагаю, им приходится менять зеркала после каждого выстрела. 161 00:13:41,421 --> 00:13:43,511 Но основная секция сделана из сдвиг-фазной брони... 162 00:13:44,061 --> 00:13:46,021 А перед ней - Столб Иахин 163 00:13:46,331 --> 00:13:48,731 и еще несколько кораблей с Воаза... 164 00:13:49,531 --> 00:13:51,551 Войска Земли будут атаковать всеми силами, 165 00:13:52,061 --> 00:13:54,031 но этого мало. 166 00:13:54,701 --> 00:13:56,671 Сколько времени осталось до замены зеркал? 167 00:14:04,681 --> 00:14:07,241 Следующей целью будет Луна?.. 168 00:14:07,781 --> 00:14:09,251 Или же... 169 00:14:10,321 --> 00:14:13,011 Силы Земли применят ядерное оружие? 170 00:14:14,551 --> 00:14:15,381 Да. 171 00:14:15,751 --> 00:14:18,691 Время. Все корабли готовы к запуску! 172 00:14:19,391 --> 00:14:20,321 Запуск! 173 00:14:31,341 --> 00:14:33,701 Флот Сил Земли начал наступление! 174 00:14:34,241 --> 00:14:36,141 Всем кораблям! Приготовиться к старту. 175 00:14:36,211 --> 00:14:38,611 Повторяю. Всем кораблям! Приготовиться к запуску. 176 00:14:42,611 --> 00:14:43,881 Кира! 177 00:14:45,851 --> 00:14:47,321 Лакс... 178 00:14:53,991 --> 00:14:55,461 Вот... 179 00:15:07,341 --> 00:15:08,811 В чем дело? 180 00:15:09,441 --> 00:15:10,601 Ни в чем. 181 00:15:10,681 --> 00:15:12,641 Просто в этот раз я тоже лечу. 182 00:15:13,651 --> 00:15:15,551 Прибыли детали Страйка Ружа, 183 00:15:15,951 --> 00:15:17,141 которых у нас не было. 184 00:15:18,481 --> 00:15:20,781 - Пока! - Подожди, Кагалли! 185 00:15:26,491 --> 00:15:28,151 Спасибо. 186 00:15:28,231 --> 00:15:30,061 Возвращайся назад, пожалуйста. 187 00:15:31,431 --> 00:15:33,301 Возвращайся ко мне. 188 00:15:38,371 --> 00:15:39,341 Кира! 189 00:15:48,851 --> 00:15:50,821 Лакс, будь осторожнее. 190 00:15:52,051 --> 00:15:53,021 Кира! 191 00:15:58,261 --> 00:16:00,551 Ты летишь? Страйк Руж? 192 00:16:01,091 --> 00:16:04,091 Что такого? Я прошла инструктаж пилота мобильного доспеха. 193 00:16:04,601 --> 00:16:06,831 Я гораздо лучше пилотов Астрея! [см. Kidou Senshi Gundam SEED MSV Astray] 194 00:16:07,601 --> 00:16:09,071 Да... Но... 195 00:16:10,441 --> 00:16:12,841 Наши возможности... Наши желания... 196 00:16:12,901 --> 00:16:15,631 Наш долг... У нас ведь одинаковы? 197 00:16:16,541 --> 00:16:19,531 Для Асурана. Для Киры. Для Лакс. 198 00:16:21,511 --> 00:16:22,781 И для меня. 199 00:16:22,851 --> 00:16:24,511 Кагалли... 200 00:16:24,721 --> 00:16:27,791 Бывают ситуации, когда нет смысла выходить на поле боя. 201 00:16:27,791 --> 00:16:32,821 Но бывают такие, что необходимо! Как сейчас... 202 00:16:32,821 --> 00:16:38,971 Не делай такое лицо! Ты рискуешь гораздо сильнее меня! 203 00:16:39,971 --> 00:16:41,931 Я не дам тебе умереть. 204 00:16:43,071 --> 00:16:44,401 Кагалли... 205 00:16:44,601 --> 00:16:47,401 И ему, моему младшему братишке. 206 00:16:48,111 --> 00:16:49,571 Братишке? 207 00:16:50,741 --> 00:16:52,611 А не старшему брату? 208 00:16:53,111 --> 00:16:55,241 Однозначно! Он - младше! 209 00:16:57,151 --> 00:16:58,411 Ну хорошо. 210 00:17:03,321 --> 00:17:05,291 Кагалли, я так рад, что встретил тебя. 211 00:17:05,721 --> 00:17:07,251 Асуран... 212 00:17:09,801 --> 00:17:11,761 Я буду защищать тебя. 213 00:17:29,711 --> 00:17:33,811 Боевая группа Бернардта, разворачивайтесь в формацию Наутилус в секторе Альфа. 214 00:17:39,691 --> 00:17:42,181 Следжхаммеры зарядить! Готфриды, цельсь! 215 00:17:42,991 --> 00:17:43,961 Огонь!!! 216 00:17:55,211 --> 00:17:57,041 Обе стороны открыли огонь! 217 00:18:00,881 --> 00:18:03,011 Джастис, Фридом. Приготовиться к запуску. 218 00:18:03,651 --> 00:18:06,711 Страйк Руж, зарядка стабильна. 219 00:18:07,191 --> 00:18:10,951 Пилот неопытный. Проверьте резервный ИИ во всех режимах. 220 00:18:11,291 --> 00:18:12,851 Генезис и ядерное оружие... 221 00:18:12,921 --> 00:18:15,051 А что, если они все выстрелят, пока мы будем в бою? 222 00:18:15,631 --> 00:18:17,321 Тогда откажись. 223 00:18:18,601 --> 00:18:19,761 Эй! 224 00:18:21,171 --> 00:18:25,231 Шутка. Прости. Будь осторожнее... 225 00:18:29,311 --> 00:18:30,831 Thank you. 226 00:18:31,811 --> 00:18:33,901 Ядерное оружие должно быть на особых кораблях! 227 00:18:34,181 --> 00:18:35,341 Найдите их! 228 00:18:36,913 --> 00:18:38,073 Получи! 229 00:18:38,321 --> 00:18:39,841 Умри! 230 00:18:42,421 --> 00:18:43,891 Вот паразиты! 231 00:19:05,241 --> 00:19:07,231 Я думала, что никогда этого не сделаю. 232 00:19:08,251 --> 00:19:10,181 Ты чего? Глупышка... 233 00:19:16,961 --> 00:19:18,791 Он был пилотом мобильной брони? 234 00:19:19,931 --> 00:19:21,891 Да. 235 00:19:22,261 --> 00:19:25,351 Не волнуйся. Я обязательно скоро вернусь. 236 00:19:27,571 --> 00:19:29,531 С победой в руках... 237 00:19:35,271 --> 00:19:37,761 Смена зеркальных блоков фокусировки почти закончена! 238 00:19:39,311 --> 00:19:41,111 Введите цель. 239 00:19:41,181 --> 00:19:44,881 Луна, кратер Птолемея: База Сил Земли. 240 00:19:45,681 --> 00:19:47,981 Ввод данных цели. 241 00:19:48,391 --> 00:19:51,121 Координаты: Луна, кратер Птолемея, База Сил Земли! 242 00:19:51,791 --> 00:19:53,761 Где находится их резерв? 243 00:19:54,231 --> 00:19:56,351 Зеленый альфа 5, отметка 3! 244 00:19:57,301 --> 00:19:59,891 Победа за нами, господа натуральные! 245 00:20:00,671 --> 00:20:02,571 Они прорывают Зону 7! 246 00:20:03,301 --> 00:20:05,271 У нас все почти готово! Надо еще немного продержаться! 247 00:20:05,741 --> 00:20:07,671 Тогда я тоже должен идти. 248 00:20:07,841 --> 00:20:09,361 Да. 249 00:20:10,441 --> 00:20:11,911 Крезе. 250 00:20:12,981 --> 00:20:15,641 Я не прощу новых неудач. 251 00:20:16,881 --> 00:20:19,851 Последний шанс оправдаться за провал уничтожения Этернала - 252 00:20:20,151 --> 00:20:22,421 остановить эту атаку на PLANT. 253 00:20:23,661 --> 00:20:26,221 Асурана я тоже должен убить? 254 00:20:28,431 --> 00:20:30,391 Мне все равно! 255 00:20:31,131 --> 00:20:33,101 Вас понял. Тогда... 256 00:20:38,441 --> 00:20:42,001 Оранжевый 25, отметка 12, альфа. Это Доминион! 257 00:20:43,781 --> 00:20:45,871 Мобильные доспехи - запуск, пожалуйста. 258 00:20:46,381 --> 00:20:48,311 Кораблям: запустить мобильные доспехи! 259 00:20:48,511 --> 00:20:50,481 Муу ла Фрага, Страйк, запуск! 260 00:20:50,681 --> 00:20:52,651 Страйк, вылет разрешаю! 261 00:20:53,281 --> 00:20:55,841 Деарка Эльсман, Бастер, вылетаю! 262 00:20:56,351 --> 00:20:58,321 Бастер, вылет разрешаю! 263 00:20:58,821 --> 00:21:00,791 Страйк Руж! Пуск! 264 00:21:06,401 --> 00:21:08,591 Асуран Зара, Джастис, взлет! 265 00:21:11,271 --> 00:21:13,501 Кира Ямато, Фридом, пошел! 266 00:21:17,711 --> 00:21:19,701 Метеоры, отделение! 267 00:21:30,421 --> 00:21:32,081 Пошел обратный отсчет. 268 00:21:32,161 --> 00:21:34,521 Подразделениям на линии огня приказано эвакуироваться. 269 00:21:43,001 --> 00:21:44,971 Уверен, вы знаете, как летать на нем. 270 00:21:45,241 --> 00:21:46,201 Да. 271 00:21:50,081 --> 00:21:52,011 Сделаю попытку... 272 00:21:52,081 --> 00:21:54,981 Все, что он может - я тоже смогу! 273 00:21:57,181 --> 00:21:59,911 Рауль Ле Крезе, Провиденс, запуск! 274 00:22:01,551 --> 00:22:05,051 Подавитель N-глушителей активирован. Заряжание ядерного патрона. 275 00:22:05,421 --> 00:22:07,451 Все системы подключены, работают нормально. 276 00:22:08,061 --> 00:22:09,031 Огонь! 277 00:23:22,427 --> 00:23:23,787 В следующей серии... 278 00:23:23,787 --> 00:23:26,361 От воспоминаний теплеет на душе... 279 00:23:27,071 --> 00:23:29,101 Не потому ли, что от мыслей о настоящем 280 00:23:29,171 --> 00:23:31,401 на душе делается так пусто? 281 00:23:33,011 --> 00:23:35,451 И сердце начинает биться сильнее при виде тех, 282 00:23:35,811 --> 00:23:37,681 кого мы считаем врагами? 283 00:23:37,981 --> 00:23:40,611 Человеческие души снова улетают в космос, 284 00:23:40,891 --> 00:23:43,051 и тому должны быть причины. 285 00:23:43,921 --> 00:23:46,661 В следующей серии Gundam SEED: 286 00:23:46,661 --> 00:23:48,731 "Последний луч". 287 00:23:48,731 --> 00:23:50,901 Прорвись сквозь пламенный поток, Гандам!